Anna (anna_sollanna) wrote,
Anna
anna_sollanna

My impression of BBC's War and Peace 2016


Разговор двух школьников:
- Как я ненавижу Войну и Мир!
- Ты что, читал?
- Нет, блин, ксерил!

A dialog of two school children:
- How I hate War and Peace!
- Have you read it?
- No, I had to xerox it!


Оторвёмся немного от воспоминаний и переключимся на кино. Посмотрела я бибисишную свежую версию "Войны и Мира". Понравилось, очень неплохо! (Хотя определённые замечания у меня есть).

Вообще эту версию я бы назвала лучшим фильмом, снятым когда либо по "Войне и Миру", хотя (а возможно, именно по причине того) сам роман я не люблю. И да, я согласна с утверждением, что "это не экранизация Толстого", это ИМХО лучший из вариантов сделать толстовский сюжет смотрибельным. При всём при этом авторы этой экранизации одновременно отнеслись к толстовскому сюжету достаточно бережно (как вспомню отсебятину, что напихали во французско-итальянско-российскую версию десятилетней примерно давности) и в то же время аккуратно убрали практически все пространные рассуждения и описания из книги, что так мешали и отвлекали во время чтения (всё то, что делало советскую версию похожей больше на аудиокнигу с набором иллюстраций). В общем, большой респект Эндрю Дэвису! Лучше сделать кино по "Войне и Миру" ИМХО конечно же можно, но тот идеальный по моему мнению вариант будет лишь на чуть-чуть лучше этого дэвисовского.
Ещё встречала утверждения, что герои этого фильма больше похоже на героев Джейн Остен или Джона Голсуорси, чем на героев Льва Толстого. Ну насчёт Голсуорси не соглашусь, у меня никаких ассоциаций с ним не возникло (хотя, возможно, имелась в виду экранизация не 60-ых годов прошлого века, а недавний "новодел", который я не смотрела по причине больших несхожестей его с сюжетом книг "Саги и Форсайтах"), а вот с Джейн Остен - да, и ещё какие! Кроме того, что герои Толстого ведь современники героям британской писательницы и поэтому и там и там мода стиля ампир, что только добавляет сходства, у меня ещё некоторые герои сериала чётко проассоциировались с Остеновскими героями. И первой такой ассоциацией были Элен и Анатоль Курагины. Эти "порочные" брат с сестричкой почему-то напомнили мне Мэри и Генри Крофордов из "Мэнсфилд парка" - возможно, потому, что актёры, сыгравшие Курагиных, оказались внешне похоже на актёров, сыгравших Крофордов в моей любимой версии 1983-го. (Чёрт, я ж теперь "Мэнсфилд парк| не смогу смотреть спокойно, буду вспоминать Курагиных и искать в отношениях Мэри и Генри того, чего там не было! )))) И хотя Анатолю, возможно, не хватало описанной Толстым красоты, но обаяния и наглости у него было столько, что он получился потрясающим! Эллен тоже была очень хороша.
Второй ассоциацией была Наташа в исполнении Лили Джеймс. Мне она очень напомнила Кейт Уинслет в роли Мэриэнн Дэшвуд. Несмотря на это, претензий к Лили Джеймс у меня нет, она ИМХО Наташу сыграла превосходно, лучшей Наташи я не могу себе представить. И ещё "остеновскими" актёрами были сыгравшие Ростовых-старших Грета Скакки (миссис Уэстон из "Эммы" с Гвинет Пэлтроу) и Андриан Эдмондсон (он сыграл брата Джейн Генри в одном из байопиков о ней). (А мужские шапочки с кисточками так напомнили мистера Беннета!) Возможно, были и ещё актёры из тех, что когда либо снимались в экранизация книг Джейн Остен либо фильмов о ней, но я узнала только этих.
"Пробежимся" теперь по остальным героям. Категорически не понравился мне, пожалуй, только князь Андрей. (Но я этого героя не особо жалую, поэтому просмотра мне это не испортило.) Возможно, что у Вячеслава Тихонова Болконский получился таким эталонным мрачным красавцем, что мне уже сложно представить кого-то другого в этой роли (хотя нет, как-то при обсуждениях всплывала кандидатура российского актёра Даниила Страхова, и тогда я была с ней согласна). Так или иначе, герой Джеймса Нортона показался мне каким-то невыразительным и нервозным, к тому же постоянно лохматым. А вот с Пьером попадание в образ, согласна, у Пола Дейно было практически стопроцентным (у него, правда, тоже лохматость была "повышенная" :))). Княжна Марья вышла "неплохая", но вот здесь для меня эталоном является как раз героиня Валентины Черви из той самой вышеупомянутой совместной экранизации середины 2000-ых - вот у неё было удивительное в покое некрасивое лицо, которое начинало "светиться изнутри", когда актриса улыбалась. Ещё запомнилась Соня - тут наоборот у актрисы в статике лицо очень красивое было, а в динамике весь эффект портился, а уж когда она начинала говорить (я смотрела версию с оригинальной дорожкой, так что дубляж тут не причём)... Не особо понравилась ещё Лиза - первая жена князя Андрея - лицо у актрисы ИМХО было слишком современное, да и манеры тоже. Остальные герои были вполне себе хороши, и вызывали вполне соответсвущие ассоциации. Долохов, Денисов, Борис Друбецкой - они не выглядели ни тогдашними англичанами, ни современными англичанами, они выглядели именно так, как я себе представляла русских аристократов той эпохи, со всеми их европейским воспитанием и русскими натурами. (Джиллиан Андерсен в роли Анны Павловны Шерер улыбнула, но, надо заметить, не могу сказать что она смотрелась неорганично.) Вот практически всё про актёров.
Ещё одним важным моментом, что сильно поднял фильм в моих глазах, было то, что авторы вернули сюжету вещь, которую Толстой у него "украл" - чувственность, телесность, даже до некоторой степени эротизм. Это Толстой писал роман в середине 19-го века, когда викторианская мораль уже проникла и распространилась повсюду, а герои-то жили в начале, когда нравы были куда более свободными. Поэтому мне очень понравилось, как умело авторы украсили этой чувственностью сюжет. Больше всего, её, конечно, в сценах с Элен (там она уже почти на грани); вполне уместными были элементы эротизма в "гусарской" жизни Николая Ростова и Ко; и меня приятно удивило, как эту чувственность показали в сценах с Наташей и Андреем (помните кадры первого бала, как он кладёт ей руку на талию? А вот с поцелуй их в снегу ИМХО был слишком современным). А рука Анатоля на спине мадемуазель Бурьенн? В принципе, без этого можно было обойтись, но этот штрих сделал ИМХО характер Анатоля куда более выразительным. Даже у Анатоля и Наташи эта чувственность промелькнула, хотя как-то быстро и смазанно, мне каежтся что для полноты картины можно было чуть расширить сцены, а то как-то не очень понятно было, с чего такого она в него вдруг влюбилась.
Третий момент, что мне очень понравился в фильме - это то, что многие сцены снимали в России. Гатчина (как лихо "всунули" Гатчинский дворец: со стороны плаца - дом Пьера, со стороны парка - Лысые Горы Болконских) Эрмитаж, Петергоф! Я очень люблю смотреть и угадывать, где снимали, а поскольку последнее время практически не смотрю фильмы на русском, то такими угадайками редко удаётся себя побаловать.
Что ещё запомнилось - сцена смерти отца Пьера, как он ждал сына, какой улыбкой улыбнулся, когда сын наконец пришёл, сел рядом с ним, взял за руку. (Как я была зла на Пьера, что он так мало посидел с умирающим отцом!) И ещё понравилось, как они грамотно показали войну. Безо всякого гламура, но и без лишней "чернухи", которую так любят в последнее время добавлять авторы российских фильмов.
Теперь те мелочи, что не понравились. Некоторые актёры и некоторые сцены выглядели ИМХО слишком современно, в основном это было связано с князем Андреем почему-то. Мало того, что Лиза выглядела и вела себя временами ну совсем не как аристократка начала 19-го века, так ещё сцена ухода Андрея на войну, когда она в него вцепилась и не отпускала, а он её физически от себя оттолкнул, а она при этом ещё и кричала в голос - это, простите, даже по современным меркам вульгарно выглядит. Тут уместнее было бы если бы Андрей своим мрачным видом заставил её саму опустить руки и отойти. У Андрея с Наташей тоже была пара моментов, выпадающих из временного контекста, например, тот самый поцелуй в снегу (я уж боялась, что поцеловавшись, они щас лягут в снег и будут снежных ангелов делать ))).
Вторая претензия у меня к костюмерам и визажистам. Герои в кадре не стареют и не изменяются, хотя от начала до конца фильма проходит 8 лет (и даже больше, если брать самую последнюю сцену). Лили Джеймс вот упрекали в том, что она старовата для роли Наташи, хотя по моему, её игра была безупречна! В первых сериях, когда её героиня ещё девочка подросток, она именно подростка и играет. А вот то, что при этом видна своя её женская фигура - это чистая недоработка костюмеров. (Я поначалу уж было подумала, что с тогдашней модой и фигурой Лили Джеймс это было неизбежно, как в одной из дальнейших сцен Наташа вдруг стала выглядеть вполне себе "плоской".) А "беременность" Лизы? Уж куда как просто положить под одежду подушку нужного размера! Но в зимних сценах перед родами у неё живот куда меньше, чем в летних сценах, а пару раз так она вообще не беременной выглядит. Визажисты же, такое чувство, вообще разучились "старить" или "молодить" актёров с помощью макияжа. Ну не мог Пьер 8 лет спустя выглядеть таким же юношей, как и в начале фильма! Да и у Наташи черты лица тоже должны были измениться. (Кажется, что только Петя Ростов, которого играют как минимум два разных актёра, хоть как-то меняется по ходу фильма.) Shame on you, господа визажисты и костюмеры!
Ещё не могу не отметить разные временные погрешности. То яблони цветут после бородинского сражения (что было в августе, между прочим), то в Лысых горах уже глубокая зима, когда в Москве ещё лето ("Горы" они зря поняли слишком буквально, "поместив" гатчинский дворец в какую-то горную долину). И если что-то ещё можно объяснить сложностями назначения времени съёмок, то вот, например, тот факт, что при родах Лизы течение времени не показали - всё выглядело так, будто за пять минут Андрей вернулся, Лиза тут же родила и тут же скончалась, хотя в реальности все эти события были растянуты на несколько часов минимум - этим уже никак не объяснишь.
Что ещё упомянуть - вряд ли Пьер входил в дом Ростовых с чёрного входа, у которого паслись хрюшки и прочая живность, но это, мне кажется, своеобразный реверанс Эндрю Дэвиса американской экранизации ГиП. И ещё последнюю серию, мне кажется, несколько скомкали, несмотря на всю её длину. Вполне можно было бы показать метания Элен между принцем и вельможей (а вместо этого показали почему-то, как её отвергло общество), да и сцена в постели с её "избранником", когда она умоляла его жениться на ней, выглядела несколько современно и выпадала из образа Элен (да и от самого внешнего вида избранника такой "роковой" женщины я ожидала большего). Наташины разговоры с покойным князем Андреем тоже выглядели странно, ИМХО воспоминания можно было чуть по другому показать.

Но несмотря на все эти мелочи сериал получился потрясающим! Там даже определённая доля философии осталась, и философия эта была вовсе не заумной, а мудрой по-житейскому. ИМХО авторы сериала взяли лучшее что было в Толстовском сюжете и сделали из него лучшее (почти, что можно было сделать!)


Let's postpone recollecting for a while and switch to movies. I have just finished watching BBC's new adaptation of War and Peace and I can say you I really liked it, it was rather decent though not without some shortcomings.

Well, I'd name this mini series the best movie based on Leo Tolstoy's War and Peace ever, though (but may be just because) I don't like the book itself. And I completely agree with the statement that "it was not Tolstoy's original story", IMHO it was the best way to make Tolstoy's story watchable. Nevertheless, the authors of the mini series preserved events of the original plot rather carefully (especially in comparison with additions and changes of the French-Italian-Russian joint version of War and Peace made in the middle of 2000s) and at the same time they cut all verbose speeches and descriptions which stood in the way of readers (all the things which made the soviet movie version of War and Peace look like an audio-book with a set of illustrating pictures). In general, I feel a great respect towards Andrew Davies and his team for the mini series! IMHO there might have been a better way to make a movie of War and Peace, but only a slightly better one.
I had also read that the heroes of the mini series looked more like ones of Jane Austen and John Galsworthy than original Tolstoy's heroes. I didn't catch any similarities with heroes of "The Forsythe Saga" (maybe they were with the latest adaptation, but I prefer the version made in 1960ies because in the newest one the original plot was mutilated seriously) but as for Jane Austen - yes, the mini series reminded me a lot of movies based on Austen novels. Besides the fact that Tolstoy's heroes were contemporaries to Austen's heroes (thus the fashion styles were both of Empire style what added more resemblance) there were some actors of War and Peace who reminded me very much some heroes of Austen's movie adaptations. And first of such an association were siblings Kuragins. These "depraved" brother and sister reminded for some reason of Mary and Henry Crawfords from "Mansfield park" - may be because actors who played Kuragins looked very similar like actors who played Crawfords in my favorite 1983 adaption of the book. (Damn, now I won't be able to watch "Mansfield park" without recalling Kuragins siblings and without seeking in Mary and Henry's relationship things that were not there! ))) And though Anatole, may be, lacked some handsomeness, but he had enough of charm and effrontery for a great Casanova! And Helene was great too, with all the charm and cunning of a femme fatale.
The second association was Natasha Rostova played by Lily James. She reminded me a lot of Marianne Dashwood played by Kate Winslet. In spite of this I have no complaints to Lily James; she played perfectly. I can't imagine better Natasha than her heroine. And there were also actors who had played in Austen adaptation and biopics. Countess Rostova was played by Greta Scacchi who had played Mrs. Weston in "Emma" with Gwyneth Paltrow; and Andrian Edmondson (count Rostov) had played Jane's brother Henry in "Miss Austen regrets". (And his hero's caps with a tassel again reminded me of Mr. Bennet!) May be there were more actors from "austen" movies but I recognized only this couple.
Let's look at other characters. There was only one person whom I strongly disliked and it was prince Andrew. (But I am not much fond of this character that is why this fact didn't spoil my viewing at all.) Maybe Andrey Bolkonsky played by Vyacheslav Tikhonov in the old Russian version had been for me such an ideal "somber handsome man" that I was not able to imagine someone else playing this role (well, in fact I could; once I heard of an idea that a Russian actor Daniil Strakhov could play Bolkonsky and I completely agreed with it). In any case, James Norton's character seemed to be rather "inexpressive" and nervous and always with tousled hair. But as for Pierre I do agree that the character of Paul Dano was a perfect Pierre (though his hair also was always too tousled). Princess Maria... Well, she was not bad but for me "an ideal" princess Maria was the one played by Valentina Cervi in the notorious joint version of ten years' prescription - the face of Cervi's heroine was rather unattractive in static but when she smiled it started literally to glow from inside! Whom else I noticed... Sonya - well, the actress who played Sonya had a perfectly beautiful face in static, but in dynamic she were not so attractive. And when she started to speak all the effect of a pretty girl was lost. Also I didn't like Liza (prince Andrey's first wife) - IMHO both the face and the manners of the actress were too modern. The rest of the heroes were good enough and perfectly matched their epoch. Dolokhov, Denisov, Boris Drubetskoy - they all looked neither like modern Englishmen nor like Englishmen of the beginning of the 19th century. For me they looked exactly like I imagined the Russians of that epoch. (It was funny to see Gillian Anderson playing Anna Pavlovna Sherer, but nevertheless even she looked rather authentic.) That's all about actors.
One more thing that I appreciated highly positively in the mini series was that the authors brought back to the story the thing Tolstoy had deprived it of - sensuality, corporeality, a kind of erotism. Tolstoy wrote the book in the middle of the 19th century - at the times when Victorian morals were dominating in all the spheres of life. But Tolstoy's heroes lived in the beginning of the century when morals and manners were much less strict. That is why I was glad to see how the authors of the mini series adorned it with the sensuality. Most of it was, of course, in scenes with Helene (there the sensuality was almost on the verge); it was also appropriate in scenes of hussar life of Nickolay Rostov and Co. But what delighted me the most was that such elements of sensuality were even in the scenes with Natasha and Andrey. Do you remember how he was putting his gloved arm to her waist when they were about to dance first time? ;) (But their first kiss in the snow I consider too modern.) And do you remember Anatole's hand on the back of mademoiselle Bourienne? In principle, that scene might have been even without this touch but IMHO such a deed made Anatole's nature more eloquent. Even Natasha and Anatole had their share of this sensuality, though in my opinion there were too little of it in those scenes. (With its lack it was less easy to understand how Natasha contrived to fall in love with Anatole.)
The third thing I liked about the mini series was that they filmed it in Russia. I recognized Gatchina, Peterhof and The Hermitage. (It's funny how they used Gatchina at least twice, the park facade for Bolkonskys' house in Lysye Gory and the front one - for Bezukhov's mansion in Moscow.) I adore to watch movies and to guess what was shot in what places; and because for the past three years I've seen very few of Russian made movies I was a bit deprived of this pleasure. ;)
What else touching I remember from the movie - the scene when Pierre's father was dying, how he was waiting for his son to come and how he was glad when the son finally came. The old Bezukhov smiled with such moving smile when Pierre sat with him and took his hand. (I was very angry with Pierre when he left his father's room so quickly, depriving the old man the last minutes of happiness of being with his beloved son!) And also I liked very much how they showed war - with neither glamour nor excessive gore (the latter is especially liked by modern Russian movie makers).
Now some small things I didn't like. Some actors and some scenes looked too modern, generally they were connected with prince Andrey. I wrote before what I think about the actress playing Liza, with all her modern behavior etc. But the worst "modern" scene IMHO was when Andrey was leaving to army and Liza was clinging to him, not wanting to release him and he physically pushed her away and she screamed loudly. Such a scene looks vulgar even by modern standards of civilized behavior, not to say about aristocrats who lived two centuries ago. It would have been more appropriate for Andrey to make Liza to release him with his ice-cold glare only; and she shouldn't have screamed, silent cry would have been more than enough. Natasha and Andrey also had a couple of scenes from 21st century, for example, that kiss in the snow (I was afraid they would then lay and make snow angels just there.)
The second complaint I have is against costumiers and makeup artists. During all the episodes heroes' appearances are not changing at all though 8 years pass between the beginning and the end (if not to consider the last scene). Lily James was reproached being to old for the role of Natasha Rostova, but in my opinion she played perfectly! In the first episodes, when her heroine was still a teenager she played exactly a teenager. But the fact the her shapes were visible in some scenes is completely the fault of costumiers. (First I thought it was impossible with Lily's body and the Empire fashion to conceal her shapes but then in one scene she suddenly looked completely flat. Why did not they make her flat in all the necessary scenes?) And Liza's pregnancy. It is so simple to imitate a pregnancy with a necessary size pillow under clothes. But in winter scenes, when Liza was in the end of her pregnancy her belly was even smaller than in summer scenes... And a couple of times she didn't look pregnant at all! As for makeup artists it looked like they completely lost the skill to make a person younger or older with help of makeup. Pierre, for example, couldn't look so young in the end of the mini series as he was in the beginning; he should have matured. And Natasha's features should have changed also. (It looks like the only person whose appearance are changing during the mini series is Petya Rostov, who was played at least by two different actors.) Shame on you, the costumiers and the makeup artists!
In addition I couldn't help but mention some time drawbacks. After the battle of Borodino which was in August apple trees are still blooming! When in Moscow it is still summer in Lysye Gory it is already winter (why they decided that a word "Gory" there means mountains and placed Gatchina palace into a mountain valley). And if some facts can be explained by the the specifics of film shooting there are other if them that can be not. For example, in the scene of Liza's labor everything looked like the appearance of Andrey, the birth of their son and the death of Liza happened in 10-15 minutes, though in fact these events were separated by hours!
In addition I can't help but mention some time drawbacks. After the battle of Borodino which was in August apple trees are still blooming! When in Moscow it is still summer in Lysye Gory it is already winter. (Why they decided that a word "Gory" there means mountains and placed Gatchina palace into a mountain valley?) And if some things can be explained by the the specifics of film shooting there are others that can be not. For example, in the scene of Liza's delivery everything looked like the appearance of Andrey, the birth of their son and the death of Liza happened in 10-15 minutes, though in fact these events were separated by hours!
What else to mention - I can't believe Pierre would enter Rostov house from the back door where there were pigs and other animals but IMHO this was a snide remark from Andrew Davis to the authors of the American 2005 version of Pride and Prejudice. The last episode was IMHO too long and ill-conceived at the same time. It was worth to show Helene's rush between a grandee and a prince (and instead of it they showed how she was spurned by high society), and the scene in bed with her and her lover when she begged him to marry her looked IMHO too modern and was ill-suited for such a femme-fatale as Helene (and also her lover looked too boyish). Natasha's talks with deceased prince Andrey also looked rather out of place.
But in spite of these details the mini series was great! The authors even managed to retain some pieces of philosophy and this philosophy was not a recondite one but rather a worldly wisdom. IMHO Andrew Davis and Co took the best from Tolstoy's story and made the best (almost) what could be done from it!
Tags: tv-series
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 15 comments